A9VG电玩部落论坛

标题: [MUL] PS3版NieR Replicant CAST公布,SE:360的玩家学好英文才是未来的出路 [打印本页]

作者: zjx121112    时间: 2010-2-18 13:51
标题: [MUL] PS3版NieR Replicant CAST公布,SE:360的玩家学好英文才是未来的出路
『ニーア レプリカント』キャスト

“ニーア”少年期 CV:岡本信彦
“ニーア”青年期 CV:遊佐浩二
“ヨナ” CV:野中藍
“カイネ” CV:田中敦子
“白の書” CV:ピーター


今回発表されたキャストによるボイスが入るのは「ニーア レプリカント」のみで,

Xbox 360用ソフト「ニーア ゲシュタルト」は英語ボイスとなり,日本語ボイスは入らないとのこと

360版只有英语

为了世界的平衡做出伟大贡献的SE你居然做出这种不平衡的事

http://www.4gamer.net/games/098/G009875/20100218012/.
作者: crombly    时间: 2010-2-18 13:53
SE能再脑残点吗?~~~~~
作者: homrua1412    时间: 2010-2-18 13:53
很明确的表态么~
PS3版的市场是日本
XBOX版的市场是欧美
作者: bafistuta    时间: 2010-2-18 13:55
我相信会有中文的~~~~~~~~~~~
作者: zoujilong    时间: 2010-2-18 13:55
反正我是懂E文的。。。
作者: ajstyle    时间: 2010-2-18 13:56
英语日语随便了
不要给我搞个西班牙语出来就好
作者: susan1989921    时间: 2010-2-18 13:57
曾经当一个日本高中生的英语家教的时候
我就知道了,大多数日本人的英语比我想象的还要差

SE这个决定是有什么暗示的表态么?
作者: pk360    时间: 2010-2-18 13:57
正好,只玩英文版的~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: 无尽之炎    时间: 2010-2-18 13:58
英文是勉强可以,不过还是喜欢日语的配音啊~~
作者: yy1006    时间: 2010-2-18 14:00
SE我知道了.......
作者: lxb1qqqq    时间: 2010-2-18 14:07
好吧.... 学英语...
听不到好听的CV才是关键啊....
作者: 383398947    时间: 2010-2-18 14:08
对这游戏没什么兴趣 纯支持了
作者: 胧の月    时间: 2010-2-18 14:11
YUSA啊……想起大剑来了……造型好像啊……
为毛360不吹替啊……难道干看日文字幕么……
作者: boxupnei    时间: 2010-2-18 14:15
SE最好在360版再附赠一个英语教学软件...
作者: 天地∮無我    时间: 2010-2-18 14:18
果断让ps3在日本独占吧

10W套?
作者: スラン    时间: 2010-2-18 14:20
有兴趣的可以去看看GT上的新预告0-_,-
http://www.gametrailers.com/video/giant-shade-nier/61983
最后那p3女出场那句“that was awesome”雷囧囧
“That girl voice sounds horrible when she said that was awesome “
与其期待这个不如期待99夜。。。
作者: kdiwang    时间: 2010-2-18 14:21
我是进来顶少佐和一条さん的
作者: qyme    时间: 2010-2-18 14:22
对这游戏不报有什么大期待。。。。
作者: speedboy    时间: 2010-2-18 14:22
“カイネ” CV:田中敦子
女神的配音
作者: luxingniaoex    时间: 2010-2-18 14:26
SE在暗示MS我们已经没钱为360版请声优了,所以您老该意思下了
作者: 370334525    时间: 2010-2-18 14:27
本来就没兴趣。。。。。。
作者: lamkl    时间: 2010-2-18 14:41
连今年唯一想买的360游戏都不必买了
话说"360的玩家学好英文才是未来的出路"这句是LZ说的而不是SE
作者: ashmoon    时间: 2010-2-18 14:51
这是容量的问题吧,不能怪别人啊
作者: titanswang    时间: 2010-2-18 14:51
又是开始要钱的***吧?
作者: 計都    时间: 2010-2-18 14:54
最腦殘的不是像kh系列的fm麼?
英語發音+日文字幕,
***鬥選單都是日文,se是想外國人都學日文了吧...orz
作者: 御神水    时间: 2010-2-18 15:01
enix近来的行为越来越怪异了
作者: inwonsy    时间: 2010-2-18 15:14
我倒想听听游佐的配音……
作者: susan1989921    时间: 2010-2-18 15:23
下面是引用計都于2010-02-18 14:54发表的:
最腦殘的不是像kh系列的fm麼?
英語發音+日文字幕,
***鬥選單都是日文,se是想外國人都學日文了吧...orz
不得不说小白真可怕
难道你不知道KH的FM是出给日本的,FM可从来没有在欧美出过
作者: 开山大斧    时间: 2010-2-18 15:25
这游戏还是挺期待的,好歹也是个双版本动作大作啊
作者: xyq454793    时间: 2010-2-18 15:31
SE 你真。。。 有国际版么
作者: fatyme    时间: 2010-2-18 15:31
完了
田中没了
不知道英文CAST 怎么样
作者: 极品飞翼    时间: 2010-2-18 15:53
说明M$的奶钱已经断绝了
作者: chen8060    时间: 2010-2-18 15:55
不错 支持下~~~~~~~~~
作者: あおいかぜ    时间: 2010-2-18 16:02
看看了·················
作者: k564842522    时间: 2010-2-18 16:24
中国人本来就是学英语的多,日语又没有无所谓,当然有中文更好,话说360的中文游戏可要比PS3的多得多了
作者: lws8891    时间: 2010-2-18 16:24
好久没看见野中蓝。。。。。。
作者: tom1621    时间: 2010-2-18 16:28
SE真抠。。X360都不给放个J文
作者: zaza_li    时间: 2010-2-18 16:47
SE脑残了~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: ukraine    时间: 2010-2-18 16:51
日本人的英文确实不怎么样,口语更不用说了
作者: nasirjones    时间: 2010-2-18 16:54
记得asuka对这shinji说:“古都某宁,shinji ku。”时,我内牛满面啊
作者: zyw    时间: 2010-2-18 17:04
se自以为大,以为它说的话就是真理~其实它只是根毛儿~还是根x毛儿~
作者: yib100000    时间: 2010-2-18 17:07
从SE近一年的行动看,SE的目的很明确,进军欧美。
作者: 328928249    时间: 2010-2-18 17:37
SE你行的。。。。。。
作者: k2tmac    时间: 2010-2-18 17:48
....路过看看.....
作者: 违规昵称300262    时间: 2010-2-18 17:58
看來SE對360版在亞洲的銷量不樂觀啊.....
作者: 鲇川星星    时间: 2010-2-18 17:59
又跨平台了 真不要脸
作者: 石田彰    时间: 2010-2-18 18:08
360在日本还真是艰难
作者: fgsfdgdfgfdg    时间: 2010-2-18 18:38
日本人的确该补补英文了,至少先将l,r区分开来
作者: 宫城秀一    时间: 2010-2-18 18:55
其实加入日语也不是多麻烦的事,日本的360玩家不是很遭殃
纯粹是想偷懒吧,se
作者: loverboby    时间: 2010-2-18 19:00
这样啊。

…………
作者: 森罗1970    时间: 2010-2-18 20:20
路过................这话说的...哈哈
作者: jackieronan    时间: 2010-2-18 22:25
无所谓啊。英语日语什么的无所谓的。
作者: 怨念14    时间: 2010-2-18 22:47
官网视听传送门 BGM不错 http://www.square-enix.co.jp/nier/
作者: 发蜜筒    时间: 2010-2-19 00:07
360版要捆绑英语字典吗?
作者: darkrusher    时间: 2010-2-19 00:44
英语没问题……关键是老美的翻译以最简单最通俗的日常用语甚至俚语为主,有些深奥的东西表达不出来啊……
而且从思维模式上说我们更近似于日本人,英文剧情虽能看懂但可能感受不到某些原版的韵味……
作者: nds    时间: 2010-2-19 09:18
这游戏看过画面后..不怎么期待
作者: xls00015    时间: 2010-2-19 11:00
PS3版捆绑日版文曲星吧,由中国厂商制造,毕竟懂E文的比懂日文的多多了,而且众多fans要日文原版,即使看不懂,所以捆绑日版翻译机是有必要的!
作者: 交通大学    时间: 2010-2-19 11:39
下面是引用xls00015于2010-02-19 11:00发表的:
PS3版捆绑日版文曲星吧,由中国厂商制造,毕竟懂E文的比懂日文的多多了,而且众多fans要日文原版,即使看不懂,所以捆绑日版翻译机是有必要的!

xls00015干吗要这么形容自己 ?
作者: 山椒鱼半藏    时间: 2010-2-19 12:26
这些迹象表明和田还在计较去年e3被微软冷落的事情 从se的一起行动来看都是在针对360  ff13中文事件  360版视频事件
作者: liuyijie    时间: 2010-2-19 15:04
SE说这种话老搞笑个,自己一个在欧美地区吃香的游戏都没有,这话轮得到你来说伐?
作者: tazujin    时间: 2010-2-19 18:14
SE去做学习机吧!
作者: wzsafdl    时间: 2010-2-19 20:16
杯具 野中蓝 田中敦子 ....... 锻炼下英语听力算了
作者: elfboy    时间: 2010-2-20 01:45
SE:360的玩家学好英文才是未来的出路
==========================
[s:395]  
作者: nickitt    时间: 2010-2-24 15:41
虽然我懂e文,且e文比J文好不少,但也不要玩~~~~我要野中蓝~~~~
作者: ninjia874    时间: 2010-2-24 17:56
SE现在就是个雷.....天天不知道搞什么东西.....
作者: 雨后出太阳    时间: 2010-2-24 18:58
技术的SE,有时候也会来个惊人之语
作者: somata    时间: 2010-2-25 01:49
360.好好研究你们的三红去吧.
作者: fantasy31    时间: 2010-2-25 02:52
这游戏将会是个雷
作者: ajstyle    时间: 2010-2-25 08:57
下面是引用somata于2010-02-25 01:49发表的:
360.好好研究你们的三红去吧.
版主都放假了吗
作者: 艾利克斯    时间: 2010-2-25 10:57
原来还有这么喜感的一个帖子啊!!

XO版一定还是容量问题,D9还可以战十年……
作者: wulifan    时间: 2010-2-25 11:02
se表示:手握11区,天下我有

幸好当年把***打跑了,不然现在学起英语来相当辛苦
作者: 重考生    时间: 2010-2-25 12:01
英语日语西班牙语随便了
不要给我搞个鸟语出来就好
作者: 愤青北极熊    时间: 2010-2-25 13:08
“カイネ” CV:田中敦子
本来龙背小组的作品就喜欢,现在又有田中阿姨加入,PS3版必入!
作者: 青紅    时间: 2010-2-25 13:12
没所谓.....对这公司已经开始绝望
作者: 超级任天堂    时间: 2010-2-25 16:34
当然是目前PS3游戏大多是有中文的!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: 歪嘴首相倒台    时间: 2010-2-27 00:50
360的路以后会越来越难走
作者: alpharic    时间: 2010-2-27 05:00
英语日语西班牙语中文 我也没有問題 :~D

字幕佔那麼少空間,郤老是不加進去...
作者: 基拉な大和    时间: 2010-2-27 12:41
期待发售。。。。。。。。。。。




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4