A9VG电玩部落论坛
标题:
title谁翻译翻译,挺有意思。。。。
[打印本页]
作者:
阳光麒麟
时间:
2009-11-27 10:16
标题:
title谁翻译翻译,挺有意思。。。。
临时文件下载:
Title.doc
(提取码:
c670783ad289d2929d43b4f4dd3d8815
)
5.83mb.
作者:
阳光麒麟
时间:
2009-11-27 10:26
一个有图也有文字的表格,怎么才能让大家看到呢?
作者:
jackal27149
时间:
2009-11-27 11:09
贴吧,这是个体力活~~
作者:
噩梦的刀
时间:
2009-11-29 17:05
顶啊,大家都支持,你就贴吧
作者:
淡蓝七星
时间:
2009-11-29 18:23
这是什么啊?Office2007打不开。
作者:
roger_wang
时间:
2009-11-29 21:04
我从来都是用中国国旗……不为别的,就是为了别人知道我是大陆的,也许会有兴趣把我加好友……自己找房间实在够呛……
不过也碰到过有人把我打死,然后说"i got that chinese"的时候……
作者:
阳光麒麟
时间:
2009-11-30 11:29
图就不贴了,工程浩大,又不太会整就发文字吧,有一些好理解,有些不怎么明白大家感兴趣就看看Title Rewarded for
1st Lt. Attaining rank of 1st Lieutenant (Rank 34)
1st Sgt. Attaining rank of 1st Sergeant (Rank 13)
1bullet2kills Complete the challenge "Collateral Damage" (Kill 2 or more people with 1 Sniper Bullet). (confirmed)
2Fast Complete the challenge Slight of Hand Pro I- (Confirmed)
4 the Record
6fears7 Earn killstreak rewards requiring 7,8, and 9 kills. (Confirmed)
作者:
yoyu2006
时间:
2009-11-30 11:41
字面翻译并不难,难再要“雅”
作者:
lxh800510
时间:
2009-11-30 11:57
楼主和楼上的辛苦了,这个比wiki的全吗?是完整版吗?
作者:
endlessblue
时间:
2009-11-30 12:03
感谢楼主,这些都是很简单的英语,翻译就不用了吧。。。。。。。。。
欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/)
Powered by Discuz! X3.4