A9VG电玩部落论坛

标题: 龙珠改的有些装备望日文高手翻译一下用途 [打印本页]

作者: luleill    时间: 2009-5-8 21:40
标题: 龙珠改的有些装备望日文高手翻译一下用途
有些装备的用途看不懂,高手能帮帮忙吗,谢谢啦

もろはの印 - 攻撃力があがるが攻撃すると自分もダメージをくらう
はんいのベルト - HPやKIを回復するアイテムの効果が全体で分配されるようになる
無我のベルト - 技使用時のKIを消費しない場合がある
見切りのピアス - アクティブガード成功時に一定確率で回避する
受け流しのピアス - アクティブガード成功時にうけるダメージを軽減  
ラッシュリング - KIを消費して通常攻撃をチェーン攻撃にする
吸力のうでわ - 敵にあたえたダメージを少しHPへ吸収する
吸気のうびわ - 気弾属性ダメージを少しKIへ吸収する
敵対のうでわ - 敵からねらわれやすくなる.
作者: ws新手    时间: 2009-5-8 22:14
没玩过那游戏,只能粗略翻译下,语言表达不好不要见怪
もろはの印: 加攻击,不过攻击敌人自己也会受伤
はんいのベルト:HP和KI 的回复道具变成 全体分配回复
無我のベルト:使用技能的时候有可能不消耗KI
見切りのピアス:防御成功的时候有几率回避
受け流しのピアス:防御成功的时候伤害减轻
ラッシュリング:消耗KI的普通攻击变成チェーン攻撃
吸力のうでわ:吸收少许对敌人的造成的伤害为HP
吸気のうびわ:吸收少许对敌人使用気弾属性伤害为KI


敵対のうでわ: ? ?“这个难道是指遇敌?”
作者: leverto    时间: 2009-5-8 22:23
等汉化了重玩~~~~
作者: luleill    时间: 2009-5-8 22:43
下面是引用ws新手于2009-05-08 22:14发表的:
没玩过那游戏,只能粗略翻译下,语言表达不好不要见怪
もろはの印: 加攻击,不过攻击敌人自己也会受伤
はんいのベルト:HP和KI 的回复道具变成 全体分配回复
無我のベルト:使用技能的时候有可能不消耗KI
見切りのピアス:防御成功的时候有几率回避
.......



谢谢这位兄弟了
作者: 小剑的剑    时间: 2009-5-8 22:44
敌对:敌人容易出现
作者: superyf    时间: 2009-5-9 06:20
敵対のうでわ:容易成为敌人的目标,也就是吸引攻击的作用。
作者: ws01367202    时间: 2009-5-11 12:54
5楼正解,敌人容易出现的是胶囊里的一双鞋子,叫ドタバタの靴,练级时穿穿,好像是这个名字,走路时声音会不一样的,让我想起了光明力量二里的木屐啊,虽然那个一点用也没有
作者: richosky    时间: 2009-5-11 14:10
还在等汉化的路过              .
作者: smilebin    时间: 2009-5-11 16:21
还是等续作比较接近




欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) Powered by Discuz! X3.4