各話 | 放送日 | サブタイトル | 視聴率 |
第1話 | 2008年11月16日 | % | |
第2話 | 2008年11月23日 | % | |
第3話 | 2008年11月30日 | % | |
第4話 | 2008年12月7日 | % | |
第5話 | 2008年12月14日 | % |
下面是引用nobu-k于2008-11-09 19:36发表的:
有玉山鉄二我又有些興趣
下面是引用水镜。于2008-11-09 19:37发表的:
爲什麽這么晚才播
而且只有五話……?
玉山帥啊XXD
22日,玉山铁二赶赴泰国巴提亚市附近郊区的监狱外景地,进行WOWOW日剧《囚》(11月开播)的拍摄工作,剧中他担任主角。该剧是一部根据真实故事改编的越狱剧,讲述了日本人含冤入狱的故事。此次的外景拍摄,在泰国海军的全面协助下如火如荼的进行着。其气势恢宏,可与电影相媲美,可以说是日本版的《越狱》,高品质的惊悚轨道飞车。7月下旬开始进入拍摄工作。烈日炎炎,玉山顶着30多度的高温,满脸胡渣,无精打采,一改往日帅哥形象,投入此次角色的艰难拍摄。
该剧以东南亚某国作为舞台,描述了原教师圭吾(玉山)历经尔虞我诈的头脑战,逃出监狱的惊险故事。这是玉山第三次主演日剧。此外,鶴田真由(38)、大森南朋(36)、佐田真由美(31),将分别出演,欺骗圭吾打探铁窗内部世界的周刊记者、怪异的外国男人、驻地记者的角色。
在泰国海军的协助下,花费一个月时间,在邻近巴提亚的瑟塔和普郡搭建起了监狱外景地。但是由于当地各种因素的影响,在此处的拍摄工作却变成了只有一天的急行军。此次的演职人员共计100人,泰国人和日本人差不多各占一半。在拍摄现场,你随时能听到泰语、英语和日语。由于当地酷热难耐,为了应对突发情况,美女护士队也驻扎在此。现场格外热闹,玉山还花痴的说,“真漂亮哇”。
玉山本身就比较喜欢泰国,并数次前往。拍摄外景前的一星期,他还去了曼谷工作。在拍摄过程中,他一听到监督说OK,就马上跑到摄影机前确认…如此认真敬业,酷暑似乎已被抛诸脑后。玉山会将主人公的坚强演绎出来,“这不是一个复仇故事,而是描绘一个男人在遭遇背叛后,寻求光明的故事。剧中只展现了人生的一个片断,艰难,但却坚毅。”关于此剧内容与美国人气剧《越狱》相雷同, “我们吸取了美剧的精华部分,虽然不能达到美国那样的预算,但是我们有卓越的演技和思维作弥补,相信会像***一样,带给观众想象不到的惊喜。”
鹤田对该剧难以预测的情节发展也相当有信心,“本剧跌宕起伏。不会拘泥于小细节,一定能带给大家巨大的冲击感。另外,在剧***演互施手段欺骗对方的中心人物的大森挠着头说道,“我其实是比较容易上当的那类人。像是传销之类的。”而佐田则像小恶魔般说道,“我就是骗人的人。”惹得大家发笑。
下面是引用圣の精灵使于2008-11-10 13:15发表的:
制作发表记者会
.......
下面是引用緋の鬼神于2008-11-10 13:48发表的:
请问,剧情是在越南发展吗??因为看到了越南的民族服装。
下面是引用圣の精灵使于2008-11-10 14:06发表的:
泰国。。。相关报道里有写。。。
下面是引用fangyc于2008-11-10 15:20发表的:
配樂:澤野弘之
就冲着配乐,也是不得不看的!
下面是引用fangyc于2008-11-10 15:20发表的:
配樂:澤野弘之
就冲着配乐,也是不得不看的!
下面是引用fangyc于2008-11-10 17:01发表的:
总觉得好配乐能激发拍摄剪辑人员的灵感,又或许是导演要求配乐要达到什么样的要求。
两者可能是相辅相成的
看以前的介绍好像是5集,希望每集像潘多拉一样,有1个小时啊~~
下面是引用fangyc于2008-11-10 17:01发表的:
总觉得好配乐能激发拍摄剪辑人员的灵感,又或许是导演要求配乐要达到什么样的要求。
两者可能是相辅相成的
看以前的介绍好像是5集,希望每集像潘多拉一样,有1个小时啊~~
下面是引用eleven11于2008-11-10 21:49发表的:
澤野弘之要是再加上関山藍果的插曲就完美了
好像 医龙 和 东京塔 还有 自虐之诗。。。
下面是引用eleven11于2008-11-10 23:34发表的:
然~
澤野弘之(さわの ひろゆき、1980年9月 - )は、日本の作曲家である。東京都出身。
.......
下面是引用緋の鬼神于2008-11-10 23:37发表的:
小幺幺能否提供东京塔 还有 自虐之诗里合作的2首歌呢??![]()
下面是引用eleven11于2008-11-10 23:41发表的:
http://www.songtaste.com/singer/17496/
无责任强推 I Love You
.......
下面是引用eleven11于2008-11-10 23:41发表的:
http://www.songtaste.com/singer/17496/
.......
下面是引用fangyc于2008-11-11 19:39发表的:
求下载啊……
下面是引用eleven11于2008-11-11 20:57发表的:
http://pickup.mofile.com/6189989991827632
四首打包下载
.......
下面是引用緋の鬼神于2008-11-12 13:50发表的:
我要第5首The moment of dreams ,谢谢小幺幺提供。
下面是引用緋の鬼神于2008-11-17 00:35发表的:
昨天日本首播了,今晚应该会出字幕版的吧?日菁和猪猪都会做这部。
下面是引用さむい于2008-11-17 10:09发表的:
好字幕组也有烂翻译...烂字幕组也有好翻译...一个概率问题而已...
下面是引用rojie5于2008-11-17 16:32发表的:
猪因为做的项目实在太多了,所以如果不是对方也做的话,就会比较消极点。
这方面虽然日菁出片没有猪快,但倒没有这个问题。主要还是日菁不是什么都做,一般是有翻译接手才会做。
下面是引用rojie5于2008-11-17 16:32发表的:
猪因为做的项目实在太多了,所以如果不是对方也做的话,就会比较消极点。
这方面虽然日菁出片没有猪快,但倒没有这个问题。主要还是日菁不是什么都做,一般是有翻译接手才会做。
下面是引用nobu-k于2008-11-17 16:13发表的Re:[08秋季日剧专帖][プリズナー][玉山铁二/鹤田真由/大森南朋/中村俊介/小日向文世][11月16日首播]:
翻译得差还好,最怕是等得太耐 ..... 上面说的三部全部也是播出后大约一星期才出字幕 ....
说到翻译的水准,我觉得两大字幕的水准其实已经相当高,我看一些香港正版日剧日影DVD,还有到戏院看日影也好,比猪猪日菁的翻译烂得多的实在太多了 .......... 那些翻译还是有人工收的 .........
下面是引用さむい于2008-11-18 09:33发表的Re:Re:[08秋季日剧专帖][プリズナー][玉山铁二/鹤田真由/大森南朋/中村俊介/小日向文世][11月16日首播]:
...速度比质量重要的想法很可怕...
翻译的水准不是观众看得多高兴...而是至少要尊重原著...好多翻译的YY水平那简直已经到了炉火纯青的地步...观众看着可能是很欢乐...但是根本不是那么回事...
下面是引用さむい于2008-11-18 09:33发表的Re:Re:[08秋季日剧专帖][プリズナー][玉山铁二/鹤田真由/大森南朋/中村俊介/小日向文世][11月16日首播]:
...速度比质量重要的想法很可怕...
翻译的水准不是观众看得多高兴...而是至少要尊重原著...好多翻译的YY水平那简直已经到了炉火纯青的地步...观众看着可能是很欢乐...但是根本不是那么回事...
下面是引用緋の鬼神于2008-11-17 16:55发表的:
YY做的还要少呢,基本上都是转贴。做的大多数都是其他字幕组不做的冷门剧。
下面是引用さむい于2008-11-18 09:33发表的Re:Re:[08秋季日剧专帖][プリズナー][玉山铁二/鹤田真由/大森南朋/中村俊介/小日向文世][11月16日首播]:
...速度比质量重要的想法很可怕...
翻译的水准不是观众看得多高兴...而是至少要尊重原著...好多翻译的YY水平那简直已经到了炉火纯青的地步...观众看着可能是很欢乐...但是根本不是那么回事...
下面是引用eleven11于2008-11-19 00:41发表的:
510MB
看样子首集要两个多小时了
下面是引用rojie5于2008-11-19 16:52发表的:
下一话还要玩俄罗斯***,怎么囚犯都爱玩这个的说...
说实话,第一集并不精彩,日剧实在不善于演译这类直白露骨的***型内容。西式的表现手法到日本就显得有点生硬了。
.......
下面是引用圣の精灵使于2008-11-17 01:58发表的:
猪猪连发布专帖都么开- -
日菁到是会做。。。
下面是引用緋の鬼神于2008-11-22 03:25发表的:
这部肯定要追的,另外再推荐下SCANDAL。个人以为是本季度的黑马片,可惜没有人开帖子。
下面是引用lazycat于2008-11-22 12:11发表的:
请问是什么题材的?
cast里只认识长谷村京子啊![]()
下面是引用lazycat于2008-11-22 12:11发表的:
请问是什么题材的?
cast里只认识长谷村京子啊![]()
下面是引用nds于2008-11-24 13:02发表的:
总共才。5话啊?==
难道每话长度都很长?
下面是引用さむい于2008-11-26 09:12发表的:
...感觉这片子里的人是对好人算计下绊时一个比一个精...到狗咬狗自己斗的时候一个赛一个弱知...
ビッグボスの命を受け、アリ(池田成志)が圭吾の尋問のために刑務所へ向かう中を掻い潜り、オクスーンらの協力を得て間一髪、脱獄に成功した圭吾だったが、ポンが自分の事を***に売ったことなど知る由もなく、ポンに手渡されたメモの連絡先に電話を掛け、ムタという男と待ち合わせる。一方ビッグボスは、圭吾の脱獄に怒りと焦りを露にするが、ポンの裏切りによって再び圭吾を捕えるチャンスを得ると同時に、亜希の居る孤児院にも警官達を仕向け、亜希を監視下に置いた。――やがて、ムタとの待ち合わせ場所に圭吾が現れる。周囲を警戒しつつ、ムタから携帯と金、パスポートを受け取る。そして、ムタと別れた次の瞬間、周囲で見張っていた私服警官が一斉に圭吾に近づく…
下面是引用seed840220于2008-11-27 09:33发表的:
第2集很精彩....虽然狱越的太理想化了...史高飞此刻满目流泪.....这剧便当发起来毫不手软...又死一个....原来总BOSS是中国人(囧TZ)....监狱老大是好人....最后,真的是什么人都不要相信....如果去找电话里联系的人..就会被抓....
下面是引用rwdavid于2008-11-28 10:22发表的:
这剧的收视率如何?
下面是引用圣の精灵使于2008-11-28 17:24发表的:
收费台的剧查不到收视- -WIKI上也米有。。。
下面是引用さむい于2008-12-02 13:21发表的:
...果然是YY无极限...
所谓悬念当然就是怎么逃跑怎么翻盘了...
下面是引用judasfaye于2008-12-02 13:44发表的:
音乐是 澤野弘之 呀,当然赞
下面是引用緋の鬼神于2008-12-02 23:40发表的:
如果真如你所说的话,那么应该还会引出三井这条线.让原开办孤儿院的钱好像不是他自己的,而是三井的.记得第1集里主角刚到孤儿院时让原好像说过如果三井知道这笔钱开了孤儿院也会很高心之类的话.这3人好像是好朋友.
下面是引用seed840220于2008-12-03 13:05发表的:
圭吾有钱的朋友还不少.......这集告诉我们学好汉字是多么的重要....一猜就在阿拉伯数字上搞鬼....伍百整多好呀..........大使同志下集光荣入狱........
欢迎光临 A9VG电玩部落论坛 (https://bbs.luryl.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |