难怪玩日文版的会说比英文版的好懂一些
图片里这么一段英文,日语的语音说出来的只有一句xx先生斯阔以内!
这相差有点大啊。。。难怪说日文的好懂 其实英文文本和日文文本不一样是这游戏最良心的地方,可以预想其他版本也都好好润色过文本 后面这句话有语法错误,那个第一个what应该是who 这句英语本来也不难懂吧。。。 你不会以为你听到的就是游戏内文本吧 zctang305 发表于 2018-7-16 03:02 static/image/common/back.gif
这句英语本来也不难懂吧。。。
我说这句英文难懂了么?
原话不是说有人觉得日文比英文好懂? Aestibalis 发表于 2018-7-16 03:02 static/image/common/back.gif
你不会以为你听到的就是游戏内文本吧
这段是开场没多久,全程有配音,总不能嘴里说的和显示出来的文字不同吧?
当然,我并没有切换到日文文字去对比,所以并不是百分百肯定。 gudp 发表于 2018-7-15 23:24 static/image/common/back.gif
其实英文文本和日文文本不一样是这游戏最良心的地方,可以预想其他版本也都好好润色过文本 ...
嗯,是的,挺不容易。
这样一想官方汉化貌似更难了。。。。 113990619 发表于 2018-7-16 09:14 static/image/common/back.gif
我说这句英文难懂了么?
原话不是说有人觉得日文比英文好懂?
你不是拿这个句子出来举例子了吗?
还有这么说的就是我。 fjxxxe 发表于 2018-7-15 23:33 static/image/common/back.gif
后面这句话有语法错误,那个第一个what应该是who
古代英语了解一下
页:
[1]
2