bsdlxy 发表于 2018-7-3 09:00

感觉八方旅人大家***的方式不太对……

微博开始撕了,我也懒得管了。不过有一点说的很有道理,***的方式不对,自然达不到效果。

我们回顾一下宝可梦是怎么***的,其实我也不太了解全程,说说我觉得做得好的,印象深的地方吧。

1.宝可梦***做了广泛的意见收集调查,倾听了国内玩家的声音。
这点很重要,最开始有大量的人准备***,是在“口袋妖怪”贴吧讨论的。我当时去看过,发现有不少宝可梦玩家,不了解3DS的情况、不了解国内核心玩家的想法。
大家都知道,3DS是锁区的,任天堂出过一些中文游戏,只有港版3DS能玩,国内玩家都是第一时间购入的日版、美版机,玩不了中文游戏,大部分人也不愿意购入第二台机器。
但是贴吧的吧友们似乎很多人不懂,一开始***的“措辞”问题很大。要是任天堂出了中文版的宝可梦,却依然仅限港版3DS才能玩,那有什么卵用???
很快这个问题就纠正了,因为做***工作的人做了广泛的意见收集调查。这很好。
八方旅人似乎不太需要这个了,因为Switch不锁区了。

2.宝可梦***展现了国内玩家的购买力
简单的说就是晒正版游戏,周边玩具为辅。让对方看到国内玩家的真实真切的爱和购买力。毕竟中文化了是要***的,不是给破解逼玩的。 做得很好。
八方旅人这问题就很大了,虽然不是系列游戏,但是大家一样可以晒啊,晒SE的RPG游戏和其他游戏的正版也很好啊,勇气默示录两作、雪菜计划、勇者斗恶龙系列(还有英雄和建造者和怪物篇)、最终幻想系列(还有世界和纷争)。我觉得都是很切题的。

3.宝可梦***直接传达给石原恒和
这人是游戏制作人,亲手把***书交给他,是不是很***?
八方旅人只是向客服提交。

4.广而告之、持续热度
把事情传达给国内主机、掌机玩家,在各个平台宣传,号召大家参与。
八方旅人只进行了一波流。

FBIcode 发表于 2018-7-3 09:06

SE日本根本没有汉化部门!!对一个预期日版销量也就10万的游戏,根本不可能为了这种东西成立汉化部门!!FF15中文销量几十万!!se照样不设汉化部门。

psp138 发表于 2018-7-3 09:08

se说,看你们多少中国人买了再说说汉化问题。

Mythra 发表于 2018-7-3 09:14

FBIcode 发表于 2018-7-3 09:06 static/image/common/back.gif
SE日本根本没有汉化部门!!对一个预期日版销量也就10万的游戏,根本不可能为了这种东西成立汉化部门!!FF ...

預期日版銷量也就10萬?
誰的預期?
SE的還是閣下的?
簡直是胡言乱語

月仁 发表于 2018-7-3 09:16

这种***还不如steam那帮子买了游戏给差评要求中文的效果好

bsdlxy 发表于 2018-7-3 09:18

FBIcode 发表于 2018-7-3 09:06 static/image/common/back.gif
SE日本根本没有汉化部门!!对一个预期日版销量也就10万的游戏,根本不可能为了这种东西成立汉化部门!!FF ...

这也是一个根本的问题。所以也要和海外发行商任天堂说。

tc357ccc 发表于 2018-7-3 09:18

rainrong 发表于 2018-7-3 09:20

这种程度的文字对话 RPG 都看不懂的话, 你玩玩 神界 原罪,试试,玩了之后 这辈子 感觉都不用玩别的英文游戏了。

恰克与飞鸟 发表于 2018-7-3 09:21

对那游戏没什么兴趣,se的制作水平已经落后很多

bsdlxy 发表于 2018-7-3 09:23

549975021 发表于 2018-7-3 09:16 static/image/common/back.gif
这种***还不如steam那帮子买了游戏给差评要求中文的效果好

差评要求中文,关键是时间和金钱成本真的低。效果也是有的。
因为SE也要在steam***,曲线救国可以的。
就是怕用户群不太重合,愿意做的玩家少。
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 感觉八方旅人大家***的方式不太对……