PS2《影之心1》 中文版 完美修正 百度盘更新
本帖最后由 yunguobin 于 2017-1-13 19:27 编辑【影之心完全汉化版】
2016.7.10
破解wgf修正了上海大地图死机的问题。
2016.7.10
美工节操猎人帮助修改图片。
2016.7.11
CG破解Hope007修正上海秋华二胡演奏动画死机问题。
能玩到完美汉化版全靠美工和这两位破解的努力和奉献,再次感谢他们!!
请下载包含这个图片的ISO
完美修正版下载地址:
http://pan.luryl.com/s/1jHGfu30
6wfi
PS:想在影之心2中体验更多的感动,很有必要先体验影之心1的剧情,附上传影之心全部的CG和字幕
影之心1全CG+字幕下载:
http://pan.luryl.com/s/1bpJVKEr
1xul
影之心2汉化,早干活早玩到。缺英翻缺英翻缺英翻,缺日翻缺日翻缺日翻,联系我们。QQ:845786667
【汉化程度】
剧情文本:100%
系统文本:100%
视频字幕:100%
【汉化成员】(排名不分先后)
汉化策划:omitionyuyu赤峰
文本破解:WGF
图片破解:KenTse
CG 破解:Hope007
文本翻译:InverseEmufoolsoraasiaasiaJiboJiaoNesta番茄君Inverse深蓝 yuyu赤峰
文本校对:EmufoolJibosoraasiaasiaInverse yuyu赤峰
文本润色:叶绿素 yuyu赤峰
视频校对:Inverse
美工:Nok阎王天马节操猎人
特别鸣谢:omition本间芽衣子
【汉化感言】
WGF(破解):
那就这样写吧“终于要脱坑了,感谢YUYU,感谢参与汉化过程每位同好,以及后期众多帮忙测试的热心玩家”
KenTse(破解):
祝大家玩的开心。
Soraasiaasia(翻译):
汉化版终于发布啦!希望每个喜欢这个游戏的人都玩得开心
Hope007(CG破解)
接到yuyu的求助 需要在游戏CG上压字幕
拿到游戏数据便开始分析数据,很快就找到了CG文件
绕弯路、折腾了一段时间过后,终于搞定了CG视频的封装参数,于是可以任意修改视频 音频并封装了!使得CG汉化可以顺利进行
破解处理影之心的CG也算是让我自己更多了解了一种CG封装参数小有成就感哈!!
要特别感谢翻译游戏CG只能靠听译的难度可想而知
另外在yuyu的努力下连游戏的两段演示CG都用汉化版游戏的录像替换了佩服yuyu的贡献精神
Omition(酱油):
结束了,历时多年,恭喜贺喜,大家继续加油啊。
Emufool(翻译、校对):
怀念学生时代,时间多到爆 。
叶绿素(润色):
重度懒癌拖延症晚期患者想说:不用孙子烧给我了,现在就能玩到汉化版影之心啦!
JiaoNesta(翻译、校对):
恩,感觉挺难的,不过故事挺有趣的。暂时进度缓慢。
本间芽衣子(酱油):
呀嚯~,祝你们玩的开心啊,匿了~~
番茄君(翻译、校对):
汉化了这么久,终于完成了,各位辛苦 ^-^。
节操猎人(美工):
感谢祖国,感谢汉化,祝你们玩得愉快。
Nok(美工):
大家辛苦了。
Inversr(翻译):
yuyu语:影之心的系统翻译和CG翻译都是她完成的,inverse功不可没,但是联系不上她了,在这里要谢谢她的付出
深蓝(翻译):
祝贺发布,有生之年O(∩_∩)O~
YUYU赤峰:
感谢所有的人,谢谢你们的帮助各付出,祝大家玩的开心~~
【汉化效果预览】
影之心汉化日记
2011年6月27日
联系到了omition,经过长谈,初步决定汉化影之心系列,omition当晚即联系到中坚破解力量WGF。
2011年6月30日
破解WGF仅仅用了2天的时间,就将影之心1代文本导出。不得不感慨一下,本以为WGF只是PS游戏的破解高手,没想到竟是个全能的家伙。。。
汉化群建立
翻译Inverse加入
翻译soraasia加入
翻译~鱼~加入
翻译yuyu加入
美工阎王加入
打杂本间芽衣子加入
润色左岸加入
测试omition加入
破解一千叶加入
至此,汉化组初具雏形。
晚十点,部分文本分发完毕,工作正式展开。
晚十点十二分,收到影之心2系统文本(--b)。
2011年7月1日
大家商定,每隔两星期汇报一次翻译情况。
11:09 AM,翻译“你真麻烦”加入
大家认真地为了梦想而努力,很开心。
2011年7月5日
露娜传说主力译者--Jibo加入(PSP平台)
Jibo(233182789) 15:42:22
这里是干什么的?
测试-omi(709168906) 15:42:54
这里是一个游戏同好会 做一些PS PS2时期的经典汉化游戏
Jibo(233182789) 15:43:33
哦,明白
2011年8月3日
soraasia完成20%、yuyu完成34%、inverse完成50%、
2011年8月7日
在omition的不懈努力下,翻译番茄君加入,队伍又壮大了!哈哈
2011年8月9日
yuyu翻译完成
2011年8月10日
inverse翻译完成
2011年8月13日
工作稳步进行中。
希望培养两名懂剧情的校对,不知能不能成功。。
2011年8月17日
翻译JiaoNesta领取文本, 翻译番茄君领取文本。
2011年8月29日
来自影之心club的翻译Emufool加入!
2011年8月31日
Emufool领取文本。话说... 大家都没有时间打游戏啊。校对培养工作难上加难...
2011年9月25日
JiaoNesta翻译完成,
番茄君进度50%、Emufool进度30%、yuyu进度70%,整体进度75%,离目标越来越近了。
2011年10月4日
Emufool翻译完成!yuyu翻译完成。
2011年10月14日
悲催的翻译番茄君,电脑硬盘挂掉了...130多K的文本只好重新再来了.... 哭啊,本来都快完成了的....
2011年10月16日
将番茄君的文本分成了两份,重新来过。
2011年11月21日
翻译soraasiaasia文本完成! 267K 辛苦你了,文本一共剩下160K不到了..
2011年11月27日
新翻译成员深蓝加入~!
2011年12月5日
联系到了影之心贴吧同人小说作者-叶绿素,叶绿素很开心的加入担任润色一职。
2011年12月7日
* 仅剩少量文本,将其分成上下两部分,深蓝和yuyu正在翻译中,番茄君正在翻译中,感谢深蓝同学的认真负责。
* 将名词表交给了叶绿素同学,叶绿素开始着手尽心考证各个名词。
* 热心的JiaoNesta同学收到校对文本,开始负责文本的校对工作!
2011年12月9日
inverse说估计2012年1月6日以后会有时间。届时又会增加一名校对人员!
2011年12月14日
在yuyu的不断骚扰下,Emufool领取校对文本;露娜的主翻Jibo大大领取校对文本。增加两名校对人员!
2012年1月1日
新的一年开始了,祝大家工作加顺利,心想事成。
2012年1月3日
可爱的Soraasia领取59K校对文本。
2012年1月6日
露娜主翻Jibo校对文本完成(MPS03)!
露娜主翻Jibo领取另一份校对文本(MPS04)!
翻译番茄君翻译完成(MPS02--02)!
2012年1月8日
强大的inverse,领取了校对文本。(MPS01) 235K
校对工作有条不紊进行中~
晚9点31分,深蓝姑娘完成最后一份文本的翻译工作.
至此,影之心文本翻译工作完毕。全面进入校对环节。
2012年1月10日
inverse文本校对完成。 (MPS01) 235K
2012年1月11日
soraasia文本校对完成。 (MPS02--02.1)
2012年1月12日
战神的汉化作者Hope007,正式加入汉化群帮助修改CG动画,CG动画加入字幕有希望了!
七爷语:
改CG是肯定没问题
2012年1月15日
打出了两段动画,请热心的inverse来帮忙听译。
2012年1月16日
JiaoNesta同学校对完毕!(MPS03--01)124K
2012年2月3日
之前一段时间又陆续打出了两段CG,也一并交给inverse听译了,今天inverse给出了4段CG的译文。
2013年3月13日
今天是毁灭性打击的一天,万恶的不备份习惯,由于硬盘烧毁,所有汉化资料均已丢失,初步估算了一下损失。。。U盘里面存有一份比较原始的翻译版本备份,叶绿素同学手里,有所有的剧情指针导出文本,WGF大大手中有所有指针导出的文本(测试版为基础),百度网盘存有CG的字幕文件。。。。文本拯救行动可行,但心情陈落到低谷。
2013年6月15日
终于将名词重新抠出来,考证中。
2013年7月13日
名词考证结束。同时开始继续精校CG(在Emufool和叶绿素制作的字幕基础上)。
2013年7月14日
番茄君同学领取系统文本,帮忙复制粘贴
就是测试版本中原来导出的文本,是有字数限制的,每行超出特定的字数,系统就会出现无限循环死机等等一系列的毛病
后经过WGF大大重新导出文本(指针导出技术),完全解决了以上问题 ただし。。。 重新导出的文本里面掺杂了大量的11区语言(本身这些语言早就有了译本)所以想请大大帮忙来。。。。其实偶是真的忙不过来了
2013年7月16日
由于番茄君本月份出差很多,无力继续复制粘贴DUMMY文本,yuyu接手继续复制粘贴。
2013年8月15日
DUMMY文本复制粘贴完成! 共计265K。
2013年11月29日
hope007找到了开头图片的内存地址,Ken Tse大大帮忙调整色板,二位汉化界强人凭着深厚的破解功底,通力合作,导出了游戏开头图片,使片头汉化可行。致以100%的敬意!
2014年4月9日
润色完成,系统排版完成
2016年2月1日
第四次润色完成
2016年4月15日
美工Nok帮忙修改了的所有的图片,真的非常感谢认真的Nok同学。
2016年6月1日
最终测试完成
Hope007的CG压缩完成
2016年6月7日
美工节操猎人帮助最终修改汉化staff图片
2016年6月7日
hope007帮助修改CG最终问题
2016年6月10日
开始进行模拟器测试
2016年6月14日
完美实机测试
2016年6月18日
美工节操猎人进行图片最终修改
2016年6月19日
游戏汉化最终完成
高手呀,支持 终于有图了,一年多前有人说这游戏已经汉化完成,在测试了 太帅。 PS2每次要收入柜子里沉寂的时候,总有惊喜等着我 这可真是极好的消息啊,不知道什么时候放出下载? 终于要來了嗎?太好了,支持. 个人汉化吗?相当不容易,支持一下 呵呵,前几天去找hope007的时候就在他PS2里面看到这游戏的汉化测试版了,只是一直还没有放出来
他有份帮忙汉化的。期待成品,感谢所有汉化人员,为我们喜欢的PS2主机一段制造惊喜 ps2的大作都慢慢汉化是件很好的事啊,毕竟是一代神机,大作如云啊
我擦 真的假的。。。不会要等个10年8年吧